ググってみたよ
ガンガンのマンガのタイトル。
正:悪魔事典 巣山真也・・・約1,120件
誤:悪魔辞典 巣山真也・・・約483件
マンガのタイトルだけだと関係ないサイトがかなり入るので(10万件まで膨れ上がる)作者名も入れました。
3割くらいのサイトは間違えているようです。
正:ながされて藍蘭島・・・約9,160件
誤:流されて藍蘭島・・・約1,750件
これも間違い率高いです。
大体6件に1件は間違えてる(実はガンガン公式サイトも・・・)という計算。
正:これが私の御主人様・・・約131,400件
誤:これが私のご主人様・・・約17,100件
さっきより間違い率さがった。でも俺間違えてました(ナニ
にしてもやっぱりアニメ化してるからヒット数多いなあ。
正:鋼の錬金術師・・・約732,000件
誤:鋼の錬金術士・・・約703件
これはほぼ皆無。73万件・・・ハガレンブーム恐るべし。
ちなみに「少年ガンガン」で検索すると約42,300件。
正:円盤皇女ワるきゅーレ・・・約38,000件
誤:円盤皇女ワルキューレ・・・約603件
まぁ、ここまで来ると少ない。明らかに違うしね。
でも誤の方が変換しやすいのは事実。
正:魔法陣グルグル・・・約26,700件
誤:魔方陣グルグル・・・約5,200件
これも比較的多い間違い。
変換すると最初に出てくるのが「魔方陣グルグル」なため間違いが増えるようです。
とまぁ、こんなところです。最近頭ん中ガンガンばっかり。
ちなみに中間テストの結果は散々です。赤点がすでに3教科OTL